La BD, outil politique, de l’Afghanistan au Liban

La BD, carnet intime, carnet de bord – Barrack Rima, Noémie Honein, Brice Andlauer, Pierre Thyss

https://www.youtube.com/watch?v=d71suQLUg_E

Présenter ces trois ouvrages ensemble en une séance du MODEL 2021 n’a certes pas permis un vrai dialogue entre leurs auteurs, mais le public a pu se convaincre que la BD est au delà de « l’amusement » un art du journalisme, de l’histoire, de la politique. Certes écouter les auteurs ne permet pas de savourer des dessins. Mais comprendre la genèse de ces livres est passionnant.

Brice Andlauer et Pierre Thyss ont enquêté sur le sort des traducteurs employés par l’armée française de 2001 à 2012 en Afghanistan : problèmes d’exil, de reconnaissance. Quelque 250 ont pu émigrer en France, 60 essayaient en juillet 2021 de partir, déjà en passant par le Pakistan, incontournable. Le traitement des dossiers ne cesse d’être très aléatoire. Une avocate, Caroline Decroix, anime une association qui assure la défense de ces traducteurs. Les auteurs, journalistes, à partir d’un dossier de politique internationale, ont abouti à un témoignage visuel sur l’histoire des protagonistes. Ils ont appris l’usage de la BD par un travail artisanal collectif.

Rima Barrack  (Dans le taxi) nous donne un récit urbain situé à Tripoli  (Liban), mélange de rêve au passé et au présent et de description dans un taxi collectif : un lieu clos privilégié depuis lequel on regarde la ville ; pour composer une histoire personnelle du Liban, la BD documentaire est une expérience qui permet de dire ce que parfois le texte ne peut exprimer. L’auteur en est à son troisième ouvrage : le premier en 1995 (fin de la guerre civile), le second en 2015 (moment d’un fragile espoir jusqu’en 2019). Dans cette fiction les « puissants » qui détruisent le Liban sont représentés comme des extra-terrestres.

Libanaise elle aussi, Noémie Honein, en une autobiographie qui va des douleurs de la maladie à la renaissance, compose un langage graphique de la joie et de l’humour, s’adressant avec rigueur et pédagogie pour faire comprendre le Liban à un public français. Son livre représente une longue trajectoire professionnelle par Angoulême, Colomiers, Toulouse. C’est le dialogue au bistrot qui permet l’expression.